|
«
|
September
2008
|
»
|
| Su |
Mo |
Tu |
We |
Th |
Fr |
Sa |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5
| 6 |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
| 27 |
| 28 | 29 | 30 | | | | |
|
Public dialogue
Up one level
The shape of Cybermohalla has changed over time with the seasons of the locality, with the joining in and leaving of practitioners at the labs, with the loosening and tightening of everyone's families' regulations, with the evolving inner dynamics of the labs, with the deepening of friendships, with each lab making a space for itself in the locality, entering into a conversation with the world.
|
Books
|
| |
 |
Books have been bilingual - Galiyon Se (2002) and Book Box (2003). "Bahurupiya Shehr", 2007, publisher Rajkamal Prakashan. |
more...
|
|
|
Sound Works
|
| |
 |
The sound of the radio or the mobile transistor is a ubiquitous presence in our life. To be able to play ones own sounds into this acoustic environment is cherished by all. In Cybermohalla, sound works are attempts to bring into this environment voices, utterances, reminiscence, songs, lyrics that would have otherwise lived only as a whisper or an occasional humming. |
more...
|
|
|
Mobile Forms
|
| |
 |
These are various forms through which words, texts and images can travel in the city. The search has been for micro and mobile forms like stickers, postcards, pocket calendars etc. Most of them are produced keeping the idea of gift in mind. But at the same time certain utility is also important for the form to circulate in every day life. Few of them are functional objects. Like painted rubber stamps, stickers, pocket calendars, post cards, light boxes, gamchcha (indeginous scarf), handkerchief, sando baniyan (working, sleeveless t-shirts), earthern pitcher, and more. |
more...
|
|
|
Broadsheet
|
| |
 |
"Bade-Bade Sheheron mein Kuchh Namm Baatein (Softer Evocations in Large, Loud Cities)", is a quarterly publication produced by the Cybermohalla broadsheet editorial team (practitioners from the locality labs at LNJP and Dakshinpuri) at the R&D Lab located in the Ankur office. The broadsheet is published in Hindi. There is a readership in the neighbourhood, as well as in weekly markets in and near the localities. Translations from the broadsheet are put into other circuits through lists, print publications etc. |
more...
|
|
|
Playing Host
|
| |
 |
We are surrounded by those who search for spaces where they can narrate without being blocked, without being judged - figures in the city with notes in their throats, in search of friendship. How can we create environments where such restlesness finds a location, stories find a flow, and utterances, a listening ear? |
more...
|
|
|
Installations
|
| |
 |
An idea of an abstract and imagined public can become an extremely productive site to experiment with forms and modes of articulation. To play with different combinations of images, texts, wall-papers, moving image, sound, etc and locate it within exhibition spaces and also create situations in the neighborhoods have yielded fresh possibilities. |
more...
|
|
|
Videos on Cable
|
| |
 |
Short videos made using still images and sound, as well as video works are sometimes screened in the localities through the local cable service providers. |
more...
|
|
|
Performance
|
| |
 |
The very heart of social experience is storytelling. Grandmothers tell stories at bed time, women sitting at crosroads in their localities share stories, Drawing from experience, a storyteller creates different environments of listening. |
more...
|
|
|
Thela
|
| |
 |
Weekly improvisational markets are very active spaces in many localities in the city. Hundreds of people pass through these markets, set on a long lane near the localities. The CM thela is set up in the market every Friday for five hours in the evening. Many people stop at it regularly to share stories, anecdotes, thoughts, comments, gift occasional writings and take away materials produced by the labs. |
more...
|
|
|
Wall Writing
|
| |
 |
Walls in the city silently tell stories. They witness stories. They crave to be part of stories. They wait to be inscribed with stories. Wall writing is an exploration, experimentation, conversation, inscription and circulation that has an imprint and a transformative presence in the localities. |
more...
|
|
|
Conversations with Visitors
|
| |
 |
"Before Coming Here, Had You Thought of a Place Like This?" This question finds a new inflection each time a visitor comes to the lab. Some of the encounters are very rewarding in the equality of the dialogue. The lab practitioners and the visitors engage in different kinds of conversations. |
more...
|
|
|
Booklets
|
| |
 |
Low cost, photocopied compilations of texts from the labs are produced at the labs. The themes have been varied from conversations with elders and teachers, to whimsical compilations of texts. The booklets are produced in conjunction with the locality events hosted by the labs. |
more...
|
|
|
Text-Image Wall Magazine
|
| |
 |
Wall Magazines are twelve page A-4 sized photocopied journals conceptualised, editorialised, designed, produced and distributed in the locality by practitioners of all the labs. Wall magazines are put up on walls in public places, and distributed in meeting places like the grocer's or barber's shops in the locality. Discussions at the labs are around which topics to pursue, what tone to adopt - ie, what the vantage point ought to be. Wall magazines are a movement from an experience of being addressed by the world of the adults towards being in a position to gift something to the locality, and evolving a mode of addressing the neighbourhood. |
more...
|
|
|
|
|